즐거운 Our life/음악(외국어)

[C-POP] 飞鸟和蝉(새와매미)_任然(임연)_가사포함_중국노래추천

Bo-yak 2021. 12. 16. 17:48
반응형

 

飞鸟和蝉(새와매미)

 

你说青涩最搭初恋
nǐ shuō qīng sè zuì dā chū liàn
너는 풋풋함은 첫사랑과 가장 잘 어울린다고 말했지
如小雪落下海岸线
rú xiǎo xuě luò xià hǎi àn xiàn
해안선을 따라 내리는 작은 눈처럼
第五个季节某一天上演

dì wǔ gè jì jiē mǒu yī tiān shàng yǎn
어느날 다섯 번 째의 계절이 나타나지
我们有相遇的时间
wǒ men yǒu xiàng yù de shí jiān
우리에겐 만날 수 있는 시간이 있어

你说空瓶适合许愿
nǐ shuō kōng píng shì hé xǔ yuàn
너는 빈병이 소원을 빌기에 적합하다고 말했지

在风暖月光的地点
zài fēng nuǎn yuè guāng de dì diǎn
바람과 달빛이 있는 곳에서

第十三月你就如期出现
dì shí sān yuè nǐ jiù rú qī chū xiàn
13월에 어김없이 너는 나타나지

海之角也不再遥远
hǎi zhī jiǎo yě bú zài yáo yuǎn
바다의 뿔도 더 이상 멀지 않아

你骄傲的飞远 我栖息的夏天
nǐ jiāo ào de fēi yuǎn  wǒ qī xī de xià tiān
나의 무더운 여름날로 너는 제멋대로 날아가지

听不见的宣言 重复过很多年
tīng bú jiàn de xuān yán  zhòng fù guò hěn duō nián
들리지 않던 선언이 여러 해동안 반복되었지

北纬线的思念被季风吹远
běi wěi xiàn de sī niàn bèi jì fēng chuī yuǎn
북위선의 그리움은 계절풍에 멀어져가지

吹远默念的侧脸 吹远鸣唱的诗篇
chuī yuǎn mò niàn de cè liǎn  chuī yuǎn míng chàng de shī piān
멀리 불려 보이는 묵념의 옆모습 멀리 불려 들리는 시편

你骄傲的飞远 我栖息的叶片
nǐ jiāo ào de fēi yuǎn  wǒ qī xī de yè piàn
내가 살고 있는 낙엽으로 너는 제멋대로 날아가버리지

去不同的世界 却从不曾告别
qù bú tóng de shì jiè  què cóng bú céng gào bié
다른 세계로 가도 이별 한 게 아니야

沧海月的想念羽化我昨天
cāng hǎi yuè de xiǎng niàn yǔ huà wǒ zuó tiān
넓은 바다위 달빛의 그리움은 어제로 바뀌고
在我成熟的笑脸 你却未看过一眼
zài wǒ chéng shú de xiào liǎn  nǐ què wèi kàn guò yī yǎn
성숙해진 나의 얼굴을 너는 볼 수 없을거야

你说空瓶适合许愿
nǐ shuō kōng píng shì hé xǔ yuàn
너는 빈병이 소원을 빌기에 적합하다고 말했지

在风暖月光的地点
zài fēng nuǎn yuè guāng de dì diǎn
바람과 달빛이 있는 곳에서

第十三月你就如期出现
dì shí sān yuè nǐ jiù rú qī chū xiàn
13월에 어김없이 너는 나타나지

海之角也不再遥远
hǎi zhī jiǎo yě bú zài yáo yuǎn
바다의 뿔도 더 이상 멀지 않아


你骄傲的飞远 我栖息的夏天
nǐ jiāo ào de fēi yuǎn  wǒ qī xī de xià tiān
나의 무더운 여름날로 너는 제멋대로 날아가지

听不见的宣言 重复过很多年
tīng bú jiàn de xuān yán  zhòng fù guò hěn duō nián
들리지 않던 선언이 여러 해동안 반복되었지

北纬线的思念被季风吹远
běi wěi xiàn de sī niàn bèi jì fēng chuī yuǎn
북위선의 그리움은 계절풍에 멀어져가지

吹远默念的侧脸 吹远鸣唱的诗篇
chuī yuǎn mò niàn de cè liǎn  chuī yuǎn míng chàng de shī piān
멀리 불려 보이는 묵념의 옆모습 멀리 불려 들리는 시편

你骄傲的飞远 我栖息的叶片
nǐ jiāo ào de fēi yuǎn  wǒ qī xī de yè piàn
내가 살고 있는 낙엽으로 너는 제멋대로 날아가버리지

去不同的世界 却从不曾告别
qù bú tóng de shì jiè  què cóng bú céng gào bié
다른 세계로 가도 이별 한 게 아니야

沧海月的想念羽化我昨天
cāng hǎi yuè de xiǎng niàn yǔ huà wǒ zuó tiān
넓은 바다위 달빛의 그리움은 어제로 바뀌고
在我成熟的笑脸 你却未看过一眼
zài wǒ chéng shú de xiào liǎn  nǐ què wèi kàn guò yī yǎn
성숙해진 나의 얼굴을 너는 볼 수 없을거야

你骄傲的飞远 我栖息的夏天
nǐ jiāo ào de fēi yuǎn  wǒ qī xī de xià tiān
나의 무더운 여름날로 너는 제멋대로 날아가지

听不见的宣言 重复过很多年
tīng bú jiàn de xuān yán  zhòng fù guò hěn duō nián
들리지 않던 선언이 여러 해동안 반복되었지

北纬线的思念被季风吹远
běi wěi xiàn de sī niàn bèi jì fēng chuī yuǎn
북위선의 그리움은 계절풍에 멀어져가지

吹远默念的侧脸 吹远鸣唱的诗篇
chuī yuǎn mò niàn de cè liǎn  chuī yuǎn míng chàng de shī piān
멀리 불려 보이는 묵념의 옆모습 멀리 불려 들리는 시편

你骄傲的飞远 我栖息的叶片
nǐ jiāo ào de fēi yuǎn  wǒ qī xī de yè piàn
내가 살고 있는 낙엽으로 너는 제멋대로 날아가버리지

去不同的世界 却从不曾告别
qù bú tóng de shì jiè  què cóng bú céng gào bié
다른 세계로 가도 이별 한 게 아니야

沧海月的想念羽化我昨天
cāng hǎi yuè de xiǎng niàn yǔ huà wǒ zuó tiān
넓은 바다위 달빛의 그리움은 어제로 바뀌고
在我成熟的笑脸 你却未看过一眼
zài wǒ chéng shú de xiào liǎn  nǐ què wèi kàn guò yī yǎn
성숙해진 나의 얼굴을 너는 볼 수 없을거야

 

 

반응형